The Bracara Augusta Foundation, the Portuguese Catholic University (UCP) - Braga and CERCI Braga will present the conclusions of the project ‘ISA CULTURE: INTELLECTUALLY AND SOCIALLY ACCESSIBLE - On the way to equality: culture as a tool for social inclusion and labour integration’ and the presentation of the Manual for the dissemination of Good Practices on ‘Accessibility and Cultural Participation of Vulnerable Audiences’ on 27 March at 4pm at the D. Diogo de Sousa Museum.
The presentation of the main conclusions of the project and the Good Practices to be replicated in other contexts will be followed by a round table discussion moderated by Miguel Sopas de Melo Bandeira, President of the Bracara Augusta Foundation, with Carla Sepúlveda, Councillor for Education and Social Action of Braga City Council and Ana Ferreira, Chief of Staff to the Mayor of Braga; Rafael Amorim (CIM Cávado) and Carlos Alberto Videira (BragaHabit) taking part in the debate.
The session will be closed by Paulo Dias, Pro-Rector for UCP's Braga Campus, with a view to reinforcing Católica Braga's commitment to social transformation through education and culture.
ISA Culture Project
Funded by the Erasmus+ programme under Key Action 2 - Cooperation Partnerships in Youth, and the context for the implementation of the project led by the Bracara Augusta Foundation involving UCP - Braga; Cerci Braga; the University of Burgos and the RISA Association in Slovenia.
The main aim of the project was to promote access to culture for socially and intellectually excluded people. The aim was to develop a comprehensive project that would understand the causes of cultural exclusion and work to overcome this social problem that cuts across Europe. To this end, a training programme was developed and implemented with socially and intellectually excluded young people (13-30 years old) to train them in the areas of cultural heritage, and synergies were developed between these young people and cultural venues to integrate their participation as active cultural agents.